ЗАПИСЬ ИЗ ЖИЗНИ
Авторство принадлежит моему старшему брату — Gauravbarua.
Гаурав сидел за своим столом, вертя ручку в пальцах и бездумно глядя на экран компьютера. До 14-го дня рождения его младшей сестры Хитушмиты оставалось совсем немного времени, а он все еще не знал, что ей подарить. Хитушмита была не из тех, для кого легко выбрать подарок. У нее были свои уникальные вкусы и предпочтения, которые Гаураву не всегда удавалось понять.
Листая страницы интернет-магазинов в поисках вдохновения, он невольно задумался о прошлых днях рождения, которые они отмечали вместе. От вечеринок с тематикой до сюрпризов — Гаурав всегда старался сделать праздники Хитушмиты особенными. Но в этом году все казалось иначе. Хитушмита взрослела, и ее интересы менялись.
Гаурав вспомнил, как недавно она увлеклась модой. Часами листала журналы и блоги, изучала последние тренды и стили. Было очевидно, что она питала особую слабость к топам без рукавов — легким и свободным вещам, которые, казалось, идеально отражали ее непринужденный стиль.
Улыбка тронула уголки губ Гаурава, когда он вспомнил, как часто подшучивал над сестрой из-за ее любви к этим топам. Но чем больше он об этом думал, тем яснее становилось, что в этом увлечении было что-то большее. Топы без рукавов символизировали свободу, уверенность и самовыражение — качества, которые Хитушмита воплощала с легкостью.
С новообретенной решимостью Гаурав закрыл ноутбук и отправился в торговый центр. Он бродил по рядам магазинов одежды, внимательно разглядывая каждый топ, чтобы найти идеальный подарок для сестры. Он обращал внимание на цвета, фасоны и материалы, стремясь выбрать что-то, что действительно заставит ее улыбнуться.
После долгих поисков Гаурав наконец выбрал несколько топов, которые, по его мнению, должны были понравиться Хитушмите. Он тщательно подобрал разнообразные цвета и узоры, представляя, как они будут на ней смотреться и как она обрадуется.
С полными сумками он отправился домой, предвкушая, как удивит сестру своим внимательным подарком. Войдя в дом, он услышал тихую музыку, доносившуюся из ее комнаты. Улыбнувшись, он понял, что она, скорее всего, танцует, погруженная в свой собственный мир.
Гаурав легонько постучал в дверь Хитушмиты, прежде чем войти. Она сидела за своим столом, в наушниках, погруженная в музыку. Услышав его, она вздрогнула от неожиданности и поспешно сняла наушники.
— Привет, Гаурав! Что случилось? — радостно поздоровалась она.
Гаурав широко улыбнулся, чувствуя прилив нежности к своей младшей сестре.
— У меня для тебя кое-что есть, — сказал он, протягивая сумки с топами.
Глаза Хитушмиты загорелись от восторга, когда она взяла у него сумки. Она начала перебирать их содержимое, и с каждым новым топом ее улыбка становилась все шире.
— Это потрясающе, Гаурав! — воскликнула она, подняв ярко-розовый топ с цветочным узором. — Ты так хорошо меня знаешь.
Гаурав почувствовал гордость от ее реакции и облегчение от того, что его подарок оказался удачным. Пока Хитушмита продолжала восхищаться своими новыми топами, Гаурав ощутил глубокое удовлетворение. Пусть он не всегда понимал вкусы сестры, но видеть ее счастливой было для него самым важным.
ЗАПИСЬ ИЗ ЖИЗНИ
Авторство принадлежит моему старшему брату — Gauravbarua.
Гаурав сидел за своим столом, вертя ручку в пальцах и бездумно глядя на экран компьютера. До 14-го дня рождения его младшей сестры Хитушмиты оставалось совсем немного времени, а он все еще не знал, что ей подарить. Хитушмита была не из тех, для кого легко выбрать подарок. У нее были свои уникальные вкусы и предпочтения, которые Гаураву не всегда удавалось понять.
Листая страницы интернет-магазинов в поисках вдохновения, он невольно задумался о прошлых днях рождения, которые они отмечали вместе. От вечеринок с тематикой до сюрпризов — Гаурав всегда старался сделать праздники Хитушмиты особенными. Но в этом году все казалось иначе. Хитушмита взрослела, и ее интересы менялись.
Гаурав вспомнил, как недавно она увлеклась модой. Часами листала журналы и блоги, изучала последние тренды и стили. Было очевидно, что она питала особую слабость к топам без рукавов — легким и свободным вещам, которые, казалось, идеально отражали ее непринужденный стиль.
Улыбка тронула уголки губ Гаурава, когда он вспомнил, как часто подшучивал над сестрой из-за ее любви к этим топам. Но чем больше он об этом думал, тем яснее становилось, что в этом увлечении было что-то большее. Топы без рукавов символизировали свободу, уверенность и самовыражение — качества, которые Хитушмита воплощала с легкостью.
С новообретенной решимостью Гаурав закрыл ноутбук и отправился в торговый центр. Он бродил по рядам магазинов одежды, внимательно разглядывая каждый топ, чтобы найти идеальный подарок для сестры. Он обращал внимание на цвета, фасоны и материалы, стремясь выбрать что-то, что действительно заставит ее улыбнуться.
После долгих поисков Гаурав наконец выбрал несколько топов, которые, по его мнению, должны были понравиться Хитушмите. Он тщательно подобрал разнообразные цвета и узоры, представляя, как они будут на ней смотреться и как она обрадуется.
С полными сумками он отправился домой, предвкушая, как удивит сестру своим внимательным подарком. Войдя в дом, он услышал тихую музыку, доносившуюся из ее комнаты. Улыбнувшись, он понял, что она, скорее всего, танцует, погруженная в свой собственный мир.
Гаурав легонько постучал в дверь Хитушмиты, прежде чем войти. Она сидела за своим столом, в наушниках, погруженная в музыку. Услышав его, она вздрогнула от неожиданности и поспешно сняла наушники.
— Привет, Гаурав! Что случилось? — радостно поздоровалась она.
Гаурав широко улыбнулся, чувствуя прилив нежности к своей младшей сестре.
— У меня для тебя кое-что есть, — сказал он, протягивая сумки с топами.
Глаза Хитушмиты загорелись от восторга, когда она взяла у него сумки. Она начала перебирать их содержимое, и с каждым новым топом ее улыбка становилась все шире.
— Это потрясающе, Гаурав! — воскликнула она, подняв ярко-розовый топ с цветочным узором. — Ты так хорошо меня знаешь.
Гаурав почувствовал гордость от ее реакции и облегчение от того, что его подарок оказался удачным. Пока Хитушмита продолжала восхищаться своими новыми топами, Гаурав ощутил глубокое удовлетворение. Пусть он не всегда понимал вкусы сестры, но видеть ее счастливой было для него самым важным.
Переведено с Reddit RealStories
[deleted]